Являетесь ли вы опытным профессионалом с разнообразным портфелем и стремящимся выйти на новый рынок, или начинающим иллюстратором с сердцем, желающим увидеть свои работы в Foyles, создавать красивые книги и понимать, как попасть на радар Издатели — ключ к успеху на этом рынке.
Для этой функции мы поговорили с иллюстраторами, работающими в широком диапазоне стилей, чьи работы были заказаны крупными издателями в широком спектре жанров, но, во-первых, важно, чтобы иллюстраторы понимали процесс, с помощью которого издатели задумывают и заказывают обложки, для которых мы говорили с Обществом Фолио.
Общество Фолио, основанное в Лондоне в 1947 году, издает тщательно разработанные художественные издания лучших в мире художественных и научно-популярных книг, предлагая богатый литературный опыт читателям всех возрастов. Книга Фолио — это уникальный объект, в котором типография, иллюстрация, бумага, техника печати и переплета играют определенную роль в создании гармоничного целого.
Художественный руководитель Ракель Лейс Аллион — один из одних только директора Общества Фолио, ответственного за все произведения и поручения художников во всех жанрах — от истории до поэзии, от науки до научной фантастики.
«Перед работой над любой книгой мы встречаемся с редактором и производственной группой, чтобы обсудить подход и, если есть что-то конкретное, что им нужно от комиссии», — говорит она. «Мы просматриваем выбранные изображения — если это книга с картинками — и обсуждаем материалы, которые мы могли бы использовать для переплетов. Затем идет постоянное сотрудничество с художниками и, конечно, должны быть сделаны новые заказы ».
Книги фолио приобрели репутацию благодаря работе с невероятными иллюстраторами для воплощения своих книг в жизнь. В их состав входят новые таланты, включая Джонатана Бертона, Джиллиан Тамаки, Сэма Вебера, Анну и Елену Балбассо — в дополнение к опытным мастерам, таким как Квентин Блейк, Паула Рего, Джон Вернон Лорд и Том Филлипс. В зависимости от количества иллюстраций, их сложности и выбранной художником среды, от планирования до готовой работы может потребоваться от шести до 12 месяцев.
Ракелл, объясняет процесс так: всегда начинайте с внутренних исследований и обсуждений; и я представляю художника на нашем еженедельном собрании — и проверяю его наличие — прежде чем запрашивать одобрение автора или поместья, если это необходимо ».
Затем художника просматривают (или перечитывают) книгу, и ему предлагается предложить сцены, которые нужно проиллюстрировать, и подробно описать тип связывания, который, по их мнению, следует использовать.
«Как только все будет решено, мы начнем настоящую работу», — говорит Ракелл. «Обязательные черновики будут проверены и утверждены до того, как окончательная работа будет доставлена и принята. Затем мы выбираем цвета, материалы и фольгу — и доставляем тестовые листы для переплета, проверяя, что все элементы отлично работают вместе, прежде чем подписывать финал для печати ».
Ракелл отмечает, что разнообразие — это то, что возможно, использование различных носителей огромно — использование ткани из кожи, бумаги или шелка в цветовой гамме от приглушенной пастели до яркого неона.
«У нас есть обширная библиотека тканей и бумаг, различающихся по цвету, весу и фактуре, и я буду работать с художником, чтобы выбрать идеальный цвет и материал», — говорит она. «Часто это интуитивно понятно, но иногда я выбираю цвет по очень конкретной причине; например, книга может содержать определенную историческую форму, поэтому я подхожу по цвету, а иногда даже по фактуре ».
Отсюда устанавливается комиссия и начинается процесс иллюстраций, поэтому мы поговорили с иллюстраторами, включая Диану Белтран Эрреру, Мэтта Сондерса, Мелиссу Кастриллион и Гарри Голдхока, чтобы получить представление о том, как они создают иллюстрации, которые являются блестящими в художественном отношении, восхищением издатели и, что самое важное, возможно, продают книги.
Содержание статьи
Бумажное ремесло для книг в мягкой обложке
Бристольская художница по бумаге Диана Бельтран Эррера любит создавать вещи, трансформировать материалы и копировать окружающий ее мир.
«Я работаю в основном с бумагой, потому что это очень гибкий материал, легко трансформируемый и недорогой». объясняет Диана. «Мне нравится создавать структуры и каркасы, которые позже я пишу на бумаге, но в целом все, что я делаю, сделано из бумаги».
Для двумерных работ, таких как обложки книг, Эррера использует комбинацию из скульптурные элементы, наслоения, текстуры и поверхности.
«Обычно для обложек книг используются разные слои, а расположение и техника резки важны, поэтому все может уместиться в рамке и иметь смысл визуально», — объясняет она.
По заказу клиентов, среди которых Марина Ринальди, Мерседес Салазар и Гринпис, она также разработала несколько обложек для издателей Hodder & Stoughton, используя свой уникальный подход к бумажному ремеслу.
«Мне нравится делать наслоения на бумаге, резать вещи и выставлять текстуры. Тени стали очень важными в последнее время, и бумага может дать больше жизни простой конструкции для обложки книги ». добавляет Диана.
Вдохновленная азиатскими иллюстраторами, предметами обихода, книгами по искусству и природными элементами, она тщательно планирует свою работу. Эскизы очень важны, так как решает, какую именно технику использовать, поскольку есть много способов работы с бумагой, объясняет Эррера.
«Я стараюсь сначала [plan] все это сделать в цифровом виде, чтобы процесс создания стал проще», — говорит она. «В противном случае вы можете слишком сильно дрейфовать и бороться за сужение идей. Мне нравится резать бумагу немного скульптурой, поэтому у меня есть плоские детали, а затем детали большого объема и фактуры ».
Посыпать немного магии
Лондонский иллюстратор и художественный руководитель Мэтт Сондерс впервые привлек внимание издателей своей работой для Pottermore Дж. К. Роулинг, глобального цифрового издателя «Гарри Поттер и Волшебный мир», создавшего иллюстрированные сцены для церемонии сортировки и выбора палочек.
«В то время я создавал личные проекты, которые, возможно, визуально подойдут для обложек книг, и, возможно, это меня и привлекло», — говорит он. «Поттермор открыл мою работу по всему миру для издателей — большинство книг, которые я делаю сейчас, происходит в Штатах, где моя работа действительно находит отклик».
Сондерс проиллюстрировал около 50 обложек книг для клиентов по всему миру. Черпая вдохновение из мира природы и его любовь к кино и кино, его работы часто фокусируются на поразительных пейзажах, драматическом освещении и атмосферных сценах, созданных вручную, а затем раскрашенных цифровым способом.
«Я был студентом эпохи комментирования на DVD и узнаю, почему режиссеры сделали определенный выбор с освещением, постановкой и линзами », — отмечает он.
Подход с печатью
Колумбийская иллюстратор Мелисса Кастриллион предпочитает смесь традиционных рисованных и цифровых раскрасок и композиций для своих книжных иллюстраций, приближаясь к дизайну каждого изображения, как к трафаретной печати.
«Я комбинирую ограниченную цветовую палитру и нарисованные от руки слои механическим карандашом», — говорит она. «Каждый слой затем сканируется и окрашивается в цифровой форме в Photoshop как серия одноцветных слоев — например, поэтому черно-белые слои на компьютере становятся красными, синими и желтыми. Затем я накладываю их друг на друга в Photoshop, и, надеюсь, если я все спланировал хорошо, сделаю полную иллюстрацию ».
Это было во время ее магистерской работы по детской книжной иллюстрации в Кембриджской школе искусств, где она оттачивала свою технику печати и разработала стиль, известный ей сегодня.
«У них есть удивительная комната для печати со всем, что вы могли пожелать: гравюра, печать, литография, печать Riso и трафаретная печать, к которой я сразу же обратился», — объясняет она. «Это заставило меня думать о иллюстрации как об ограниченном количестве цветовых слоев, которые могли бы преобразоваться в целое изображение».
Одним из последних ее обложек было новое подарочное издание "Северное сияние" Филиппа Пуллмана, которое сосредоточено вокруг бронированного медведя.
«Я играл с формой медведя и как он может работать на формат обложки, а также то, как могут подходить название и имя автора, а не битва за место в дизайне », — объясняет Castrollion. «Все элементы должны рассматриваться повсюду и работать как единое целое. После того, как вы поговорили с издателем, цвет был намечен, поэтому было очень забавно, когда он решил, а затем поставил перед собой задачу: «Как мне заставить эту палитру работать и дополнять мой дизайн?». Иногда наличие заданных параметров может быть приятным, но, очевидно, не всегда ».
Мелисса говорит, что понимание ключевых образов, которые доминируют в сюжете, помогает ей лучше понять атмосферу, которая, в свою очередь, влияет на цветовую палитру и общий дизайн.
«Мне нравится выбирать один основной фрагмент изображения для использования на обложке и включать другие объекты в качестве небольших субизображений или украшений вокруг дизайна», — объясняет она. «Основная часть образов, как правило, наиболее полно иллюстрирует историю, а также предоставляет мне наиболее интересную композицию: так что смесь этих двух, как правило, равняется обложке книги, которой я доволен — например, Северное сияние и бронированный медведь или «Любопытство Мэри Иннингс» Моники Куллинг и его ископаемый ихтиозавр ».
Обложка Шекспира
Графический дизайнер и иллюстратор Гарри Голдхок работает в своей студии в Корнуолле вместе со своей женой и коллегой-дизайнером Занной. Недавно он закончил «Шекспир на каждый день года» свою третью в серии книг «Поэзия» под редакцией Элли Эсири.
«С самого начала я знал, что он должен выглядеть как часть остальной части набора, поэтому многие композиционные решения были приняты немедленно», — говорит он. «Я знал, что текст будет по центру и окружен цветами, которые во многом облегчили мою работу.
«Самая хитрая часть заключалась в том, чтобы найти способ уместить слово« Шекспир »так, чтобы оно выглядело органично. Мне понадобилось немного времени, чтобы найти способ разместить его ».
У Гарри было много свободы для обложки, и он выбрал серию тем и предметов, которые появляются в литературных произведениях Шекспира, переплетая их с листьями и цветами.
«Если были какие-то элементы, в которых издатель не был уверен, они давали мне знать, и мы обсуждали, с чем мы могли бы их поменять», — объясняет он. «Мне пришлось принять во внимание две предыдущие книги из серии« Стихотворение на каждый день »и« Стихотворение на каждую ночь », чтобы палитры не перекрывались и не сталкивались вообще.
«Цветовые схемы обсуждались с самого начала. Я знал, что это не может быть темно-синий или красный цвет, и что он должен выделяться на полке, что заставило меня пойти с чирком и золотой фольгой ».
Не бойтесь поделиться своей работой
Продвижение и распространение ваших художественных работ в Интернете имеет решающее значение для того, чтобы потенциальные комиссары могли увидеть вашу работу, а издатели часто используют такие платформы, как Instagram и Behance, для поиска новых талантов. Мелисса Кастрильон говорит, что социальные сети помогли ей подключиться к клиентам в начале.
«Я не был уверен в своей работе на этом этапе и беспокоился о том, чтобы писать по электронной почте издателям». она признает Поэтому она была удивлена, когда получила свой первый заказ, когда арт-директор Simon & Schuster US связался с ней после того, как узнал о ее работе в Pinterest.
«Я бы определенно посоветовал другим быть смелыми и отправлять электронные письма напрямую, а также использовать онлайн-платформы и ходить на книжные ярмарки», — говорит она.
Общество Фолио поощряет начинающих иллюстраторов участвовать в художественных выставках.
«Мы регулярно посещаем мероприятия, такие как [yearly grad shows]« Новая кровь »и« Новые дизайнеры », чтобы искать новые таланты, и, конечно, мы также проводим онлайн-исследования». рассказывает о Ракеле, который регулярно просматривает веб-сайты агентов-иллюстраторов, а также хранит собственные файлы с художниками, с которыми они хотели бы работать.
«Иногда художник может связаться с нами в то же время, когда появляется идеальный для них проект, — отмечает она, — но если нет — и нам нравится то, что мы видим, — мы будем хранить их в архиве, чтобы, надеюсь, использовать в будущее «.
Представление агентства — еще одно ценное соображение для иллюстраторов, стремящихся проникнуть в мир публикаций, добавляет Мелисса, которую представляет Хелен Бойл из Pickled Ink. агентство.
«Они очень заботливы и очень хотят, чтобы вы делали то, что вам нравится, и это подтолкнет вас вперед», — говорит она.
У ее агентов есть обширный список издателей, с которыми они регулярно общаются, и она отмечает, что «до того, как у меня был агент, я довольно плохо обращался к издателям. Я получил все, кроме одной, из 18 обложек книг, которые я проиллюстрировал через моих агентов ».
Существуют также многочисленные организации, которые предлагают поддержку и советы, такие как Picture Hooks, базирующаяся в Эдинбурге организация, предоставляющая доступ, возможности и развитие. Есть также недавно запущенные Пути, которые предлагают двухлетнюю интенсивную учебную программу для начинающих иллюстраторов книжек с картинками.
Мелисса приходит к выводу, что важность самостоятельных проектов не следует недооценивать.
«Установите себе персональные трусы, где вы создадите фрагмент повествовательной иллюстрации, которую вы хотели бы сделать по заказу», — говорит она. «Чем больше работы, которую вы любите и которую можете показать издателям, повысит их интерес и покажет им, на что вы способны».